חוצים גבולות: יסודות SEO בינלאומי (International SEO) ו-Hreflang

seo טכני | מספר שיעור: 3.5

בשיעורים הקודמים התמקדנו בבניית תשתית טכנית חזקה לאתר הפונה לקהל הרחב, בין אם הוא מקומי (כמו כאן בראשון לציון) או ארצי. אבל מה קורה כשהעסק שלכם גדל ומתחיל לפנות לקהלים במדינות נוספות, או לקהלים דוברי שפות שונות גם בתוך אותה מדינה? כאן נכנס לתמונה התחום המרתק והמורכב של SEO בינלאומי.

המטרה של SEO בינלאומי היא לוודא שמנועי חיפוש כמו גוגל מבינים לאילו אזורים גיאוגרפיים ולאילו שפות אתם מטרגטים כל חלק באתר שלכם, ומציגים את הגרסה הנכונה של התוכן למשתמש הנכון בזמן הנכון. אם לא תטפלו בזה נכון, אתם עלולים לגרום לבלבול למנועי החיפוש ולמשתמשים, לסבול מבעיות של תוכן כפול, או פשוט לא להגיע לקהל היעד שלכם במדינות אחרות.

בשיעור זה נסקור את היסודות:

  • מתי בכלל צריך לחשוב על SEO בינלאומי?
  • איך בוחרים את מבנה ה-URL הנכון לאתר בינלאומי?
  • איך מאותתים לגוגל על הטירגוט הגיאוגרפי והלשוני?
  • מהי תגית Hreflang הקריטית ואיך משתמשים בה נכון?
קורס seo קידום אתרים

מתי אתם צריכים לחשוב על SEO בינלאומי?

לא כל אתר צריך את זה. SEO בינלאומי רלוונטי בעיקר במצבים הבאים:

  • אתר איקומרס שמוכר למספר מדינות: אם אתם שולחים מוצרים לחו"ל ורוצים למשוך לקוחות ממדינות ספציפיות.
  • עסק גלובלי או חברה רב-לאומית: עם נוכחות או משרדים במספר מדינות.
  • אתר תוכן או בלוג שפונה לקהל דובר שפות שונות: למשל, אתר חדשות ישראלי עם גרסה באנגלית.
  • חברת SaaS או תוכנה עם משתמשים ברחבי העולם.
  • אתר שמציע מידע או שירותים שרלוונטיים לאזורים גיאוגרפיים שונים.

אם האתר שלכם פונה בעיקר לקהל מקומי או ארצי בישראל ובשפה אחת (עברית), רוב השיעור הזה יהיה פחות קריטי עבורכם ברמה המעשית, אבל עדיין חשוב להכיר את העקרונות.

שלב 1: בחירת מבנה ה-URL לטירגוט בינלאומי

זו אחת ההחלטות האסטרטגיות והטכניות החשובות ביותר, עם השלכות ארוכות טווח. איך תארגנו את הגרסאות השונות של האתר שלכם לפי מדינה או שפה? יש שלוש אפשרויות עיקריות:

  1. ccTLDs (Country Code Top-Level Domains) – דומיינים לאומיים:
    • דוגמה: MeduzaDigital.co.il לישראל, MeduzaDigital.de לגרמניה, MeduzaDigital.fr לצרפת.
    • יתרונות: זהו האיתות הגיאוגרפי החזק ביותר לגוגל ולמשתמשים לגבי המדינה שאליה האתר מיועד. הפרדה ברורה בין האתרים.
    • חסרונות: יקר יותר לרכוש ולתחזק מספר דומיינים, דורש מאמצי SEO נפרדים לכל דומיין (כל אחד בונה סמכות מאפס), ניהול מורכב יותר.
  2. תת-דומיינים (Subdomains):
    • דוגמה: il.MeduzaDigital.com, de.MeduzaDigital.com, fr.MeduzaDigital.com.
    • יתרונות: קל יחסית להגדרה, מאפשר הפרדה מסוימת (אפשר לאחסן כל תת-דומיין בשרת אחר), זול יותר מ-ccTLDs.
    • חסרונות: איתות גיאוגרפי חלש יותר מ-ccTLD, גוגל עשוי לראות כל תת-דומיין כישות נפרדת יחסית, מה שיכול לפצל את סמכות הדומיין.
  3. תתי-ספריות / תיקיות משנה (Subdirectories / Subfolders):
    • דוגמה: MeduzaDigital.com/il/, MeduzaDigital.com/de/, MeduzaDigital.com/fr/.
    • יתרונות: הכי קל להגדרה ולניהול, כל הגרסאות נמצאות תחת אותו דומיין ראשי ולכן צוברות ומחזקות את סמכות הדומיין הכוללת, קל יותר לנהל SEO ותוכן ממקום אחד.
    • חסרונות: האיתות הגיאוגרפי המובנה הוא החלש ביותר (מסתמך יותר על איתותים אחרים כמו Hreflang), מיקום שרת יחיד עלול להשפיע על מהירות הטעינה למשתמשים מרוחקים (ניתן למתן עם CDN).
  4. (אופציה לא מומלצת ל-SEO): פרמטרים ב-URL:
    • דוגמה: MeduzaDigital.com?lang=he, MeduzaDigital.com?lang=en.
    • חסרונות: קשה לגוגל להבין ולסרוק בצורה מפולחת, פוטנציאל לבעיות תוכן כפול, לא אינטואיטיבי למשתמשים. מומלץ להימנע משיטה זו לטירגוט שפה/מדינה.

המלצה כללית: ברוב המקרים, תתי-ספריות (Subdirectories) מציעות את האיזון הטוב ביותר בין קלות ניהול, איחוד סמכות הדומיין, ויכולת טירגוט (כשמשלבים אותן נכון עם Hreflang ואיתותים נוספים). ccTLDs הם האפשרות החזקה ביותר לטירגוט גיאוגרפי מובהק, אך דורשים משאבים רבים יותר.

שלב 2: איתותים לטירגוט גיאוגרפי ושפתי

איך אנחנו עוזרים לגוגל להבין לאיזו מדינה או שפה מיועדת כל גרסה של האתר (במיוחד אם לא משתמשים ב-ccTLD)?

  • ccTLD: כאמור, זה האיתות הכי חזק למדינה ספציפית.
  • Hreflang: התגית הקריטית שתכף נדבר עליה, שמציינת את השפה והאזור של כל גרסה.
  • איתותים נוספים:
    • שפת התוכן: השפה שבה כתוב התוכן עצמו היא כמובן איתות מרכזי.
    • פרטי קשר מקומיים: הצגת כתובת ומספר טלפון מקומיים בגרסה המיועדת למדינה מסוימת.
    • מטבע מקומי: שימוש במטבע הרלוונטי (למשל, יורו בגרסה הגרמנית).
    • קישורים נכנסים ממקורות מקומיים: קישורים מאתרים אחרים באותה מדינה/שפה.
    • מיקום השרת: מיקום השרת יכול להיות איתות משני (אך פחות חשוב מבעבר, במיוחד עם שימוש ב-CDN).

הערה חשובה: בעבר היה ניתן להגדיר טירגוט למדינה ספציפית דרך Google Search Console עבור דומיינים גנריים (gTLDs). אפשרות זו הוסרה, וגוגל מסתמך כיום בעיקר על Hreflang ושאר האיתותים שצוינו.

רוצים להיות מעודכנים בכל פעם שעולה כתבה מועילה? 

הרשמו עכשיו לניוזלטר! 

שלב 3: Hreflang – המתורגמן והמכוון של גוגל

תגית ה-hreflang היא כלי טכני חיוני עבור אתרים עם תוכן דומה המיועד לקהלים שונים (בשפות שונות או באזורים שונים הדוברים אותה שפה).

  • מה זה Hreflang? תכונת HTML (או הנחיה ב-HTTP Header / XML Sitemap) שאומרת לגוגל: "היי, הדף הזה מיועד לדוברי [שפה] באזור [אזור אופציונלי], ויש לי גם גרסאות של הדף הזה עבור שפות/אזורים אחרים בכתובות האלה והאלה".
  • למה זה קריטי?
    • מניעת בעיות תוכן כפול: כשיש לכם דפים דומים מאוד בשפות שונות (למשל, אותו מוצר מתואר באנגלית ובספרדית) או באזורים שונים (למשל, דף מוצר עם מחיר בדולר ארה"ב ודף דומה עם מחיר בפאונד בריטי), Hreflang מבהיר לגוגל שמדובר בגרסאות שונות המיועדות לקהלים שונים, ולא בתוכן כפול שיש "להעניש".
    • הצגת הגרסה הנכונה למשתמש: זה מבטיח שמשתמש שמחפש מגרמניה בגרמנית יקבל את הגרסה הגרמנית של הדף שלכם בתוצאות החיפוש, ולא את הגרסה האנגלית או הצרפתית. זה משפר משמעותית את חווית המשתמש.
  • איך זה עובד?
    • משתמשים בקודי שפה סטנדרטיים של שני תווים (ISO 639-1) כמו he (עברית), en (אנגלית), es (ספרדית).
    • אפשר להוסיף קוד אזור אופציונלי של שתי אותיות (ISO 3166-1 Alpha 2) כדי לציין מדינה ספציפית, למשל en-GB (אנגלית בריטניה), en-US (אנגלית ארה"ב), es-ES (ספרדית ספרד), es-MX (ספרדית מקסיקו).
    • חובה לכלול תגית שמפנה לעצמה (Self-Referencing): כל דף צריך להכיל תגית Hreflang שמצביעה על עצמו.
    • חובה לכלול תגיות חוזרות (Return Tags): אם דף A מציין שדף B הוא הגרסה האלטרנטיבית שלו בשפה/אזור אחר, אז דף B חייב להכיל תגית Hreflang שמציינת שדף A הוא הגרסה האלטרנטיבית שלו. הקישור חייב להיות הדדי.
    • חובה להשתמש ב-hreflang="x-default": יש להגדיר גרסת ברירת מחדל אחת שאליה יופנו משתמשים ששפתם או אזורם אינם תואמים לאף אחת מהגרסאות הספציפיות שהוגדרו.
  • כותרות HTTP Headers: שימושי בעיקר לקבצים שאינם HTML (כמו PDF).
  • מפת אתר XML: הדרך המומלצת והנקייה ביותר לאתרים גדולים עם הרבה גרסאות שפה/אזור. מאפשר לרכז את כל הגדרות ה-Hreflang בקובץ ה-Sitemap במקום להעמיס על ה-HTML של כל דף.
  • טעויות Hreflang נפוצות (והרסניות):
    • שימוש בקודי שפה או אזור שגויים.
    • חוסר בתגיות חוזרות (Return Tags).
    • הפניה לכתובות URL שאינן קנוניות או שמבצעות הפנייה (Redirect).
    • חסימה של הדפים המוצהרים ב-Hreflang באמצעות Robots.txt או noindex.
    • יישום לא עקבי בכל גרסאות הדף.

חובה לבדוק היטב! השתמשו בכלי בדיקת Hreflang אונליין ובדוח הטירגוט הבינלאומי (Legacy) או בדוחות האינדוקס ב-Google Search Console כדי לאתר שגיאות.

לסיכום: SEO בינלאומי דורש תכנון קפדני

פנייה לקהלים בינלאומיים או רב-לשוניים פותחת הזדמנויות עסקיות אדירות, אבל היא דורשת תכנון טכני ואסטרטגי קפדני בצד ה-SEO. בחירת מבנה ה-URL הנכון והטמעה מדויקת של תגיות Hreflang (כאשר הן נדרשות) הם צעדים קריטיים כדי לוודא שמנועי החיפוש מבינים את הטירגוט שלכם ושולחים את המשתמשים הנכונים לגרסה הנכונה של האתר שלכם. הזנחה של היבטים אלה עלולה להוביל לבלבול, לתוכן כפול, ולפספוס של קהלי יעד חשובים.

בשיעור הבא נסיים את סקירת ההיבטים הטכניים המרכזיים ונדבר על ניתוח קבצי לוג (Log File Analysis) – הצצה לדרך שבה גוגלבוט באמת "רואה" וסורק את האתר שלכם. מוכנים להיות בלשים טכניים?

רוצים לדבר על זה בקבוצת פייסבוק שלנו? קדימה! מדוזה – דיגיטל ושיווק לעצמאים

רוצה להרגיש את התוצאות באמת?

אם אתם רוצים לחסוך זמן ולהתחיל לקדם את האתר שלכם כבר עכשיו – פנו אלינו! 

Facebook
X
LinkedIn
WhatsApp
Email
קורס seo קידום אתרים
admin
תמונה שווה אלף מילים (וגם דירוגים): אופטימיזציית תמונות ווידאו (Image & Video SEO)

אל תזניחו את הוויז'ואלס! למדו איך לבצע אופטימיזציית תמונות ווידאו לאתר שלכם – משמות קבצים ותגיות ALT ועד לגודל קובץ ונתונים מובנים – כדי לשפר חווית משתמש, מהירות ודירוגים בגוגל.

קרא עוד »